ホーム>スタッフブログ>にゃんざむらい

にゃんざむらい

【Precautions when ordering from overseas】

We are unfamiliar with shipping overseas.
When ordering from overseas, it is necessary to order using an intermediary company.
The following is an intermediary company that we use.
https://www.fromjapan.co.jp/
They can also correspond to English and other languages.
Also, please do not hesitate to contact us as we can not answer shipping fee for sending from Japan to your country and the fee for that.
※ It is also possible to use an intermediary company other than them.
However, we can not deal with any trouble.
 
If you visit to Japan you can also deliver it to the hotel you stay. However, since products are mostly prepared in response to your order, it is necessary to confirm the order one month before arrival.
You also need to tell us about your prior contact with the hotel and your staying plans.
 
If you want to order custom size of pet armor you will need to fill in order form and your dog's picture.
Please contact us as "I would like to order pet armor" from the inquiry form.
I will reply to your order form and necessary information.
 
Our website is still unkind to be friendly to foreign languages.
If you have something you do not understand please ask from the inquiry form.
We will use the translation website, but we will answer your questions as much as possible.
 
We are looking forward to your order from the bottom of my heart!
2018117195545.JPG

にゃんざむらいとわんざむらい、世界中に進出中!!

色々なメディアやSNSに取り上げて頂き、SAMURAI AGEのペット鎧も随分たくさん製作させて頂きました。

その中でも届いた鎧を身に纏ったお写真を送ってくださったお客様からのお写真をご紹介します!

201782134727.JPG

20178213480.JPG

201782134829.JPG

201782134859.JPG

201782134923.JPG

201782134949.JPG

201782135015.JPG

201782135040.JPG

201782135125.JPG

たくさんの素敵なお写真をありがとうございます!!

まだまだお写真お待ちしております(*^_^*)

もちろん、兜キャップやライト鎧を着用したお写真もお待ちしております!

 

 

※各種メディア関係者の皆様※

SAMURAI AGEをご紹介頂ける事はとても嬉しい事です。

しかし、弊社のホームページやSNSの画像を無断でご使用になられている記事を多くお見受けします。お客様のお写真は元よりお客様のものです。私共はそのお写真をお預かりして皆様にご紹介しているにすぎません。

ネットに詳しいフォロワーの皆様に©SAMURAI AGEの署名を付けて画像を紹介する事を助言頂きました。

©SAMURAI AGEの署名のない画像を使って記事などを書いて頂ける際にはメールでご連絡ください。

info@samurai-age.jp

英語のお問い合わせには自動翻訳ですが、英語でお答えも出来ます。

国籍を問わず、SAMURAI AGEのご紹介記事やツイートなどを書いて頂ける事はとても嬉しいです。

皆様にご理解頂ける事を心より願っております。

 

※ For everyone involved in various media ※
 
It is a pleasure to be able to introduce SAMURAI AGE.
However, I often see stories using unauthorized images of our homepage and SNS. The customer's picture that we are introducing is from customers who bought the goods. We are just referring to that photo and introducing it to everyone.
 
We advised everyone who is familiar with the Net to sign the image of © SAMURAI AGE and introduce the image.
Please email us when writing articles etc without using signature.
Info@samurai-age.jp
English inquiries are automatically translated, but you can also answer in English.
 
Regardless of nationality, I'm very happy to write articles about SAMURAI AGE and tweets.
We sincerely hope that everyone can understand.

素敵なお写真を頂きました!

埼玉のこなくんから素敵なお写真が届きました!

2017424195029.jpg

赤い鎧を身に着けて満面のどや顔です(*^_^*)

こなくんからはコメントも頂きました!

「 僕はこな。一歳の御祝いにぱぱとままに鎧を買ってもらいました。似合うでしょ? 」

こなくん、一歳のお誕生日おめでとうございます!!

素敵なお写真を送ってくださいました、こなくんぱぱ様・こなくんまま様ありがとうございます!

今日は猫の日!素敵なお写真を頂きました!!

本日2月22日はにゃんにゃんにゃんで猫の日ですね(=^・^=)

先日お写真をご紹介させて頂きました子鉄くんの新しいお写真が届きました!

2017222112112.jpg

場所は熊本城下・城彩苑にて武将様とご一緒です!

城彩苑はあのプレボスのCMを取られたロケ地でもあります。

熊本城は復興の為日々工事が進んでいる様ですが、城彩苑では武将隊の皆様も頑張って盛り上げてくださっているのですね(*^_^*)

城彩苑に行くと、もしかしたら鎧姿の子鉄くんに運よく出会う事も出来るのかも…??

お散歩にゃんざむらいの子鉄くんにお会いになられた方は是非お知らせくださいね!

素敵なお写真を頂きました!

にゃんざむらいに仲間が増えました!

20172112106.jpg

N様のお宅の『子鉄くん』です!

ご覧ください!凛々しいお姿!!

201721121149.jpg

ペット鎧でお散歩に出陣されればお家では可愛いお猫様もこんなに雄々しい戦国武猫に早変わりです!!

皆様のお家のお猫様もにゃんざむらいの仲間に入りませんか?

にゃんざむらい・まこも皆様のご参加をお待ちしております!!

『おみやげグランプリ2017』授賞式に行ってきました。

帰ってきて時間が開いてしまいましたが、1月7日に東京ドームで開催されている『ふるさと祭り東京』で行われた『おみやげグランプリ2017』授賞式に行ってきました。

2017111164243.JPG

2017111165213.JPG

SAMURAI AGEの『ペット鎧』は[エンターテインメント賞]でしたので壇上へは上がる事が出来なかったのですが、受賞商品は展示・販売して頂ける事になっているのでブースを見に行きました。

201711116467.JPG

展示ブースはこんな感じです。

どの様な展示方法になるのか伺えていなかったので準備などが出来ず、ちょっとさびしい展示になってしまいました(^_^;)

『ペット鎧』以外の受賞商品はこのような感じです。

2017111164856.JPG

ブース前でお客様の反応を見させて頂いていると何社か受賞された会社様がいらっしゃり、お話をさせて頂きました。

2017111165032.JPG

来場者の方々も「猫だ」「鎧だ」とお写真を撮ってくださったり注目度はなかなかの様でした。

『おみやげグランプリ2017』の授賞式はふるさとステージで行われました。

201711116547.JPG

登壇は出来ませんでしたが、展示ブースの所で偶然お会いできた、おみやげグランプリ審査委員長の吉村作治先生とお写真を撮らせて頂きました。

今回は『ペット鎧』での受賞でしたのでにゃんざむらいとツーショットという事で(*^_^*)

201711116569.JPG

お忙しい中、写真を撮るお時間を取ってくださった吉村先生、本当にありがとうございました!!

吉村先生と握手させて頂き、来年こそは登壇します!とお伝えしてまいりました。

ここだけの話、吉村先生…ペット鎧に票を入れてくださったそうです(^_^)v

201711117249.JPG

会場を何度か回っているとブースのにゃんざむらいのスタンドが軽く変形してしまっていた為、担当の方にお願いしたところ、可愛らしい注意書きをしてくださいました。来年受賞した際にはブースの展示状況などを詳しく伺って、もっと見られる方がわかりやすく華やかな展示に出来ればいいなと思いました(>_<)

 

ちょっと残念な事と言えば、テレビで『ふるさと祭り東京』の食に関する情報や各地のお祭りには触れているのに、東京ドームや観光庁が関わっている『おみやげグランプリ』に関しては少しも触れていないところでしょうか…

『ふるさと祭り東京』のfacebookページでも紹介がありませんしね(^_^;)

一昨年の[ボトルカバー サムライ鎧]での受賞の際に吉村先生が「もっと認知度が欲しいね…」と仰っていらした言葉を思い出します。

これから先、少しずつでも改善されて、『おみやげグランプリ』の認知度ももっと上がっていくといいなぁと思いました。

 

来年はグランプリを受賞しての登壇を目指します!

そして『おみやげグランプリ』を盛り上げていきたいです(*^_^*)

これからも皆様の応援をよろしくお願いいたします!!

明けましておめでとうございます!+6~7日のご注文につきまして

皆様明けましておめでとうございます!

にゃんざむらいは酉年も元気です(*^_^*)

20171416517.JPG

あと数日で大河ドラマ『おんな城主 直虎』も始まりますね!

そして、1月7日には東京ドームで『ふるさと祭り東京』がはじまります。

初日の7日には「おみやげグランプリ2017」の授賞式もとり行われます。

SAMURAI AGEの[ペット鎧]は残念ながら壇上には呼んで頂けませんが、担当Aは会場の東京ドームへ伺います!!

 

201714172230.JPG

 

つきましては、大変勝手ながら1月6日~7日の2日間のご注文・お問い合わせフォームへの対応をお休みさせて頂きます。

ご注文・お問い合わせ共に自動送信メールはお送りさせて頂きますが、内容の確認とご返信等につきましては8日からの対応となりますのでご了承ください。

お正月明けでたくさんのご注文を頂いております為、もしお急ぎでのご入り用などがございましたらお問い合わせフォームから一度ご相談の上、ご注文ください。

また、通常1~2週間以内には商品を発送させて頂いておりますが、1~2週間先の日にちの指定などおありの場合にはご注文の際に備考欄に一言お言付けください。

 

東京ドームでの『ふるさと祭り東京』の風景や「おみやげグランプリ2017」の授賞式の様子はtwitterやfacebookの方が先にお知らせ出来るかと思います。

よろしければこの機会にフォロー・いいね、よろしくお願いいたします<(_ _)>

twitter→https://twitter.com/the_samurai_age

facebook→https://www.facebook.com/samuraiage/?ref=bookmarks

 

今年も精進して参りますので、にゃんざむらい共々SAMURAI AGEをよろしくお願いいたします<(_ _)>

寒くなってきましたね。

 

SAMURAI AGEのあります福岡も今日はとても寒くて、にゃんざむらいもを脱いでブランケットに包まって寝ています(^_^;)

2016121715552.JPG

今年はインフルエンザやノロウイルスも今年は猛威を奮うと言われていますので、皆様も温かくしてお過ごしください(*^_^*)
暖かく日差しの強い日のお出掛けには首筋の日焼けからも守ってくれる兜キャップ兜キャップライトをお供にどうぞ!


There is SAMURAI AGE Fukuoka is also very cold today, Nyannya also takes off his armor and sleeps in a blanket (^ _ ^;)

This year it is said that influenza and norovirus will also rage this year, so please keep yours warm (* ^ _ ^ *)
For a warm, sunny day go out, please accompany a helmet cap / helmet cap light that will protect even from the sunburns of the neck!

 

オススメ商品はペット鎧のA

※今回からSAMURAI AGEのスタッフ数名でブログを書いてみる事になりました。

文章の違いや話題の方向性の違いなども合わせてお楽しみ頂ければ幸いです☆

Contact Us